Aby być dobrym tłumaczem konsekutywnym, musisz umieć bardzo aktywnie słuchać, analizować to, co mówi mówca, robić przydatne notatki, które przyspieszają pamięć przemówienia, gdy je oddasz, a następnie być w stanie wygłosić przemówienie jako gdyby to był twój własny w twoim aktywnym języku.
- Jak mogę poprawić swoje umiejętności tłumaczenia konsekutywnego??
- Jak ćwiczysz notatki dotyczące tłumaczenia konsekutywnego??
- Jakie są główne zasady tłumaczenia konsekutywnego??
- Jaka jest najważniejsza umiejętność językowa w tłumaczeniu konsekutywnym??
Jak mogę poprawić swoje umiejętności tłumaczenia konsekutywnego??
Dowiedz się, jak rozwijać najlepsze umiejętności tłumaczenia ustnego
- Robienie notatek. ...
- Formularz Własny System Notacji. ...
- Zaufaj swoim umiejętnościom zapamiętywania. ...
- Zbuduj swoje słownictwo. ...
- Pamiętaj o różnicach kulturowych. ...
- Oglądać filmy. ...
- Użyj lub opracuj symbole & Skróty.
Jak ćwiczysz notatki dotyczące tłumaczenia konsekutywnego??
Oto lista środków sugerowanych przez profesjonalnych tłumaczy:
- Rób notatki szybko – przede wszystkim nie czekaj na „właściwe” słowo, bo to nie czas na to;
- Zanotuj słowa, które są łatwe do zrozumienia, aby pobudzić swoją pamięć, gdy musisz wygłosić mowę;
Jakie są główne zasady tłumaczenia konsekutywnego??
Podstawowe zasady tłumaczenia konsekutywnego według Rodericka Jonesa to rozumienie, analiza i ponowna ekspresja, chociaż Jones zajmuje dużo czasu, aby wskazać na znaczenie robienia notatek w tłumaczeniu konferencyjnym.
Jaka jest najważniejsza umiejętność językowa w tłumaczeniu konsekutywnym??
Główne tryby tłumaczenia ustnego
Robienie notatek jest bardzo ważne w przypadku tłumaczeń konsekutywnych. W przypadku tłumaczenia symultanicznego tłumacz ustny tłumaczy ustnie, gdy mówi mówca. Innymi słowy, przez większość okresu symultanicznego tłumacz jednocześnie słucha i mówi.